Ángel Vargas - Ángel D'agostino - Ahora no me conoces
RODOLFO BIAGI - JORGE ORTIZ - AHORA NO ME CONOCES
ALBERTO GÓMEZ - AHORA NO ME CONOCES -
OSVALDO PUGLIESE - ALBERTO MORÁN - AHORA NO ME CONOCES -
JORGE MACIEL - SEXTETO TANGO - AHORA NO ME CONOCES -
HÉCTOR MAURÉ - ALBERTO .MORAN - ÁNGEL .VARGAS - AHORA NO ME CONOCES -
Ahora no me conocés - Tango - Mariel Córdoba
AHORA NO ME CONOCES
|
Now you don’t know me (1941) |
LYRICS by: Carlos Giampetruzzi
|
MUSIC by: Armando Baliotti |
CASTELLANO |
ENGLISH |
Te perdiste del rincón natal tras un sueño de distancia Sin pensar que allá quedaban los seres que te amaban y yo con mi constancia… ¡Agonía de vivir sin vos y morir en el camino. Y marché, dejando atrás la maldición sobre los dos… ¡Y éste es el pago que me das!
Ahora no me conocés… ¡me borro tu ingratitud!… Aunque dejés mi alma trunca, no podrás olvidar nunca lo de nuestra juventud…
¡Algún día llorarás todo el daño que me hacés!… Te busqué sin darme paz, por cariño nada más… ¡Y ahora no me conocés!..
¡No se juega con un corazón como vos lo hacés conmigo!.. ¡No pongas el gesto huraño! Buscarte fue mi engaño y hallarte mi castigo…
Yo no sé cómo podés fingir este asombro en mi presencia. Yo, que soñaba esta ocasión, te vi pasar, te oí reír… y se hizo trizas mi ilusión! |
You left your hometown In search of a distant dream Not thinking you left behind those who loved you and me, with my perseverance… The agony of living without you or dying on the road I went away, leaving behind the curse on both of us… And this is how you pay me!
Now you don’t know me… You ungratefulness erased me!… Although you leave my life incomplete, you can never forget what we had in our youth
Some day you will cry for all the pain you caused me! Without peace I searched for you, for love, and nothing else and now you don’t know me!
No one should play with a heart as you have done with mine!… Don’t have that unfriendly face! Searching for you was my mistake and finding you was my punishment.
I don’t know how you can pretend the surprise of seeing me. I used to dream of this moment, I saw you walk by, I heard you laugh And my illusion was torn to pieces! |
'탱고정보' 카테고리의 다른 글
El vals de los 15 anos 엘 발스 데 로스 15 아뇨스, 15년의 발스(왈츠), 15세의 (생일축하) 발스 [ 웰컴투댄스 부천 인천 부평 아르헨티나탱고 동호회 ] (0) |
2016.08.15 |
Ella es así 에자 에스 아시, That's how she is, 그녀는 그렇죠, 그녀는 그래요. [ 웰컴투댄스 부천 인천 부평 아르헨티나탱고 동호회 ] (0) |
2016.08.15 |
A Evaristo Carriego 아 에바리스또 까리에고, 시인 E. C. 에게, 아르헨티나의 유명한 시인 에바리스또 까리에고에게 [ 웰컴투댄스 부천 인천 부평 아르헨티나탱고 동호회 ] (0) |
2016.08.14 |
El encopao 엘 엔꼬빠오, a man who takes too many cups… a drunk, 너무 많이 마신 남자 [ 웰컴투댄스 부천 인천 부평 아르헨티나탱고 동호회 ] (0) |
2016.08.14 |
CUANDO NO SE QUIERE MAS 꾸안도 노 쎄 끼에레 마쓰, When one does not love anymore, 더 이상 사랑하지 않을 때 [ 웰컴투댄스 부천 인천 부평 아르헨티나탱고 동호회 ] (0) |
2016.08.14 |