본문 바로가기

댄스스포츠

Verdemar 베르데마르 (Carlos Di Sarli), 해록색 (바닷색), 베르데마르(사람이름) [salango 사랑고 - 사당 강남 아르헨티나탱고] DiSarli - Rufino: "Verdemar" Oscar Serpa - Carlos Di Sarli - Verdemar - VERDEMAR - CALO IRIARTE VERDE MAR-JORGE VALDEZ Julio Sosa - Verdemar (con la orquesta de Armando Pontier Version en castellano English translation Verdemar... Verdemar... Se llenaron de silencio tus pupilas. Te perdí, Verdemar. Tus manos amarillas, tus labios sin color y el frío de la noche sobre tu corazón. Faltas tú, ya no.. 더보기
Estrella 에스뜨레쟈, 별 [salango 사랑고 - 사당 강남 아르헨티나탱고] "Estrella" - Jorge Valdez & Juan D'Arienzo RODOLFO BIAGI - HUGO DUVAL - ESTRELLA - TANGO Tango_ Valeria Maside y Sebastián Achaval, 01_05_2016, Brussels Tango Festival, Mixed couple 4_4 - Music-Estrella(d'arienzo) Era una calle de barrio pobre, y en una casa con un zaguán; una muchacha vivía entonces, de la que todos tenían que hablar. Una muchacha que, noche a noche, dejaba el barrio para volve.. 더보기
El vino triste (엘 비노 뜨리스떼) 슬픈 포도주, 슬픈 와인 [salango 사랑고 - 사당 강남 아르헨티나탱고] 사랑하는 이를 잊지못해 술에 의지해 본 적이 있으신지요? 그 마음을 절절하게 표현한 곡입니다. 술 몇 잔으로 잊어버릴수 있다면 세상은 더 심플하게 돌아갈텐데요~ 제목 : El vino triste 작사 : Manuel Romero 번역 : Helen / 감수 : Pablo Dicen los amigos que mi vino es triste, Que no tengo aguante ya para el licor, Que soy un maleta que ya no resiste De la cana brava ni el macho sabor... Y es que ya se ha muerto todo lo que existe Y entre copas quiero matar mi rencor... Siempre .. 더보기
El Recodo 엘 레꼬도, 강, 길의 굽이 모퉁이 [salango 사랑고 - 사당 강남 아르헨티나 탱고] [salango 사랑고 - 사당 강남 아르헨티나 탱고] 사당탱고,안양탱고,분당탱고,용인탱고,수원탱고,방배탱고,동작탱고,강남탱고 사당살사,안양살사.분당살사,용인살사,수원살사,방배살사,동작살사,강남살사 사당살사댄스,안양살사댄스,분당살사댄스,용인살사댄스,수원살사댄스,방배살사댄스,동작살사댄스,강남살사댄스 사당아르헨티나탱고,안양아르헨티나탱고,분당아르헨티나탱고,용인아르헨티나탱고,수원아르헨티나탱고,방배아르헨티나탱고,동작아르헨티나탱고,강남아르헨티나탱고 더보기
El Lloron 엘 죠론, 울보 [salango 사랑고 - 사당 강남 아르헨티나 탱고] Yo... soy pa' el amor muy blando y a la mujer pa' conquistarla yo le hago ver de cuando en cuando que hay que llorar pa' enamorarla... Hoy... me dicen los muchachos: "Qué hacés, llorón... que no se diga", pero a mi qué... si el que más liga yo bien sé que es el llorón... (coro) Llorón... (solo) No me preocupa lo que digan... (coro) Llorón... (solo) A veces llora el que más liga .. (coro) Llorón... 더보기
El huracán 엘 우라깐, 폭풍 [salango 사랑고 - 사당 강남 아르헨티나 탱고] The hurricane Music: Osvaldo Donato, Edgardo Donato Lyrics: Nolo López The hurricane cruelly uprooted the rosebush I planted in the garden of my love, that I fervently looked after, and, when a flower bloomed, treason cut mercilessly its root and the rosebush never again blossomed. It was your caresses full of evil and treachery lips that lied, ruthless, and kissing your faithless mouth my heart.. 더보기
El choclo 엘 초클로, 옥수수(음식), 노랑머리의 깡패, 남자의 성기 [salango 사랑고 - 사당 강남 아르헨티나탱고] DiFilm - Tita Merello canta "El choclo" 1949 누구나 한번쯔음 들어봣을만한 루이 암스트롱 행님 노래입니다. 저도 괭~~장히 좋아라 하는 행님입니다. 유명한 이야기론 '광대는 무대위에서 무조건 웃어야 한다.'라는 말을 남기고 있습니다. (해서 루이암스트롱은 과장된 음성이 특성입니다.) 그럼 살살 다시 땅고로 넘어가서... 원곡입니다. {1903년 탱고계의 선구자 안헬 비졸드(1864∼1912)에 의해 작곡된 곡으로 《키스 오프 파이어》라는 이름으로도 알려졌다. 제목은 '옥수수'의 뜻이나 사람의 별명이라고도 하며 무슨 뜻인지 정확히는 알 수 없다. 1905년 아르헨티나 해군연습함이 유럽 방문여행을 떠났을 때 이 곡을 연주했는데 그것이 유럽에서 최초로 연주된 탱고인 것으로 전.. 더보기
El adiós 엘 아디오스, The goodbye, farewell, 작별 [salango 사랑고 - 사당 강남 아르헨티나탱고] El Adios - Francisco Canaro - Roberto Maida -1938 El Adios- Edgardo Donato y sus Muchachos 1937 Música: Maruja Pacheco Huergo EL ADIOS The farewell (1937) LYRICS by: Virgilio San Clemente En la tarde que en sombras se moría, buenamente nos dimos el adiós; mi tristeza profunda no veías y al marcharte sonreíamos los dos. Y la desolación, mirándote partir, quebraba de emoción mi pobre voz… El sueño.. 더보기
Dichas Que Vivi (Happinees that lived: 누렸던 행복) 행복(Dichas(스페인; 디차스) Happinee ) [salango 사랑고 - 사당 강남 아르헨티나탱고] [salango 사랑고 - 사당 강남 아르헨티나탱고] 사당탱고,안양탱고,분당탱고,용인탱고,수원탱고,방배탱고,동작탱고,강남탱고 사당살사,안양살사.분당살사,용인살사,수원살사,방배살사,동작살사,강남살사 사당살사댄스,안양살사댄스,분당살사댄스,용인살사댄스,수원살사댄스,방배살사댄스,동작살사댄스,강남살사댄스 사당아르헨티나탱고,안양아르헨티나탱고,분당아르헨티나탱고,용인아르헨티나탱고,수원아르헨티나탱고,방배아르헨티나탱고,동작아르헨티나탱고,강남아르헨티나탱고 더보기
Desde el alma 데스데 엘 알마, From the soul, 영혼으로부터 [salango 사랑고 - 사당 강남 아르헨티나탱고] 작곡자의 이름은 Rosita Melo.. 본명은 Rosa Clotilde Mele 우루과이 몬테비데오 출신으로 후에 아르헨티나로 이주했습니다. 1897년 7월 9일 생.. 만 14살이 되기 전에 Desde el Alma를 작곡했습니다. 어느날 피아노 앞에 앉았다가 갑자기 손에서 어떤 노래가 잡히기 시작했다는군요. 그리고 단 한번의 연주로 이 곡이 탄생했다고 합니다 이 노래의 제목 "영혼으로 부터"는 바로 이 곡이 만들어진 과정을 의미하는 것이라는 군요. 그렇게 마음속에서 저절로 흘러나왔다는 의미에서. 로시타 멜로는 후일 유명한 콘서트 피아니스트가 되었다고 합니다. Desde el Alma - Osvaldo Pugliese Orch. CASTELLANO ENGLISH Alma, si tanto te han.. 더보기