본문 바로가기

탱고정보

Niebla del riachuelo 니에블라 델 리아추엘로, Fog of the little river (Riachuelo), Mist upon the harbor [salango 사랑고 - 사당 강남 아르헨티나탱고]

 

 

 

Nieblas del Riachuelo - Alberto Vila (1937)

 

Osvaldo Fresedo - Niebla del Riachuelo

 

 

CASTELLANO
ENGLISH
Turbio fondeadero donde van a recalar,
barcos que en el muelle para siempre han de quedar...
sombras que se alargan en la noche del dolor...
náufragos del mundo que han perdido el corazón...
Puentes y cordajes donde el viento viene a aullar...
barcos carboneros que jamás han de zarpar...
Torvo cementerio de las naves que al morir
sueñan sin embargo que hacia el mar han de partir...

Niebla del Riachuelo...
amarrado al recuerdo
yo sigo esperando...
Niebla del Riachuelo...
de ese amor para siempre
me vas alejando...
Nunca más volvió...
nunca más la vi...
nunca más su voz nombró mi nombre junto a mí...
... esa misma voz que dijo: "Adiós".

Sueña, marinero, con tu viejo bergantín,
bebe tus nostalgias en el sordo cafetín...
Llueve sobre el puerto, mientras tanto mi canción,
llueve lentamente sobre tu desolacion...
Anclas que ya nunca, nunca más, han de levar...
Bordas de lanchones sin amarras que soltar...
Triste caravana sin destino ni ilusión,
como un barco preso en la "botella del figón"...
Cloudy anchorage where stay immersed
ships which have to rest forever in the docks...
shadows growing bigger in the night of pain...
shipwrecks from the world that have lost the heart...
Bridges and ropes where the wind comes to howl...
coal carriers which will never weigh anchor...
Grim cemetery of boats which, while dying...
keep dreaming that they sail into the sea...

Fog of the Riachuelo...
anchored to the memory
I continue waiting...
Fog of the Riachuelo...
from that love forever
you are drifting me away...
She never came back...
I never saw her again...
her voice never again called my name next to me...
... that same voice which said, "Good bye."

Dream, sailor, with your old brigantine,
drown your nostalgias in the silent cafe...
It rains on the harbor, meanwhile my song,
rains slowly on your dispair...
Anchors that will never have to weigh again...
Planks of barges without moorings to release...
Sad caravan without aim nor illusion,
like an imprisoned boat in the "bottle of a cheap restaurant"...

 

 

[salango 사랑고 - 사당 강남 아르헨티나탱고]


사당탱고,안양탱고,분당탱고,용인탱고,수원탱고,방배탱고,동작탱고,강남탱고

사당살사,안양살사.분당살사,용인살사,수원살사,방배살사,동작살사,강남살사

사당살사댄스,안양살사댄스,분당살사댄스,용인살사댄스,수원살사댄스,방배살사댄스,동작살사댄스,강남살사댄스

사당아르헨티나탱고,안양아르헨티나탱고,분당아르헨티나탱고,용인아르헨티나탱고,수원아르헨티나탱고,방배아르헨티나탱고,동작아르헨티나탱고,강남아르헨티나탱고